記憶的游戲
May 17th, 2007阿希有照相機一般的記憶力。此外,他還有個神奇的能力——他能忘掉想忘記的事——至少,他聲稱自己有這種能力。
阿希幼年失恃。那日的他痛哭整天,彷彿流乾了今生的眼淚,從此無論歡笑苦痛,再無法令眼眶潮濕。有一回我們同看 Werner Herzog’s Little Dieter Needs to Fly,電影結束,我蜷在沙發裡拼命忍住淚水不讓它掉下來,努力得很辛苦。不意被他察覺,他拍拍我的額,說,This is the kind of movie you should give a good cry, not your daily triviality. I only wish I could.
伴隨著哭泣能力的喪失,他得到這個“忘懷”的本領。按他的話說,像清掃內存,為更重要的記憶積累可用的空間,而生活中的無聊事,包括憂愁,只要全心努力,都可以忘記——如果你忘不掉,只因為你沒有全心全意。比如,他說不記得母親的生辰或忌日,甚至,他都想不起她哪一年過世。——對這個本領我表示懷疑,它聽起來更像某種 post-traumatic stress disorder。(在現今這勤奮堅韌便得小康的太平社會,人們愛誇大痛苦給我們的打擊,忽視自我愈合的能力。此處借用 PTSD 這個詞,僅為比喻。)
不過,關于回憶的話題無數,耐人玩味。
氣味,大概是記憶存儲體裡最具空間感的收藏。接觸舊味的那一沖淺淺的鼻息,好像瞬間將人吸入時光隧道,丟到遙遠的過去,教人身歷其境,懵懵懂懂,不知今夕何夕。半年前在去往滇西的途中,於一家小鋪用飯,在門口找板凳坐下,一忽飄過的煤煙味,把我凝凍在時光中。那是許多許多年前的味道——上小學時候冬天的教室,那個下了課我們圍站一圈烤火用的大煤爐,戴著絨線手套的手貼在爐壁上…
忽然想起,未卒讀的《追憶逝水年華》中其實早有對此般感受涓滴無遺的描寫。無需我作蹩腳的贅述。
嗅覺,這個容易被忽視但神奇又迷人的知覺,關于它的記憶搜索其實遠比對影像聲音抽取得更為迅捷、立體,質感豐富。
兩年前的夏天經過哥本哈根在父親的老友 Stephan 家小住。他已退休多時,夫人仍上班。那年七月的北歐幾乎炎熱,每個早上我和他披著毛巾漫步到海邊去游泳,途中經過一道道私人海岸,才到白髮者聚集的公共橋頭。若進城,則從屋後走小巷穿過鹿苑長長的林蔭去乘輕軌。他是個專注的聽者,常常引一個話頭,由我喋喋不休的講下去。在炎陽當頭的悠長的步行裡,有一回,他似不經意的提起自己失去味覺已有數年。然後,狡黠的補上一笑說,沒有想像的那麼可怕。我想起李安的電影《飲食男女》裡老者的落寞,一時語塞。
那天的黃昏,Stephan 拿給我一小袋早先從郊外摘采的鮮紅色無名野果。取一顆入口,酸澀非常。但他教我用這汁漿豐足的野果做冰激凌,一點點手工打奶油、配料、攪拌、冷卻、攪拌…新鮮的冷飲真滑真軟!況且,有了乳脂冰雪糖的加盟,果肉的滋味便鮮活起來。甘酸清泠,像野草的芳馨,內中細籽和碾破的果皮令人細咀,是此生吃過的最美味。他也盛了一碟吃,夫人在一旁微笑不語。我忍不住問,失掉了味覺到底是怎樣的感覺。他悠閒的回答說,他仍然對每一道滋味有不滅的印象,由每種食物的質感、氣息建構回憶,他依舊可以嚐到食物在記憶中的味道。
那個瞬間,我即釋然。想起 Evelyn Glennie 說過的:
We need all our senses for the others to function. To take away the eye, it’s not a big deal; to take away the ear, it’s not a big deal; all the other senses will become that particular sense that you’ve lost. This is what the mysterious sixth sense is about. It creates a type of sense that we never knew existed until one or the other disappears…
一種失落,總是另外一種獲得。如朝夕晴雨,春生秋實,萬物相生相滅。令人悲欣交集。他人的軌跡曾照亮我的夜空,刻下不滅的轍,即便終因齟齬歸,也無需惋惜。人行的道路千千萬,每一條引領出不同的結局。福兮,禍兮,孰知其極?
___
P.S. 2005年7月。行前的黃昏。在院子裡,我舉起相機。夫人如一貫寬和的笑,Stephan 則緩緩頷首,移目他處,似以低垂有所思的目光對我用鏡頭的道別作答。二十一年,時光荏苒。
[a little background]: I was a nine-year-old in mid-80s Beijing when I first met them as they came to China for the second time. In those years foreigners were so scarce that if a non-Asian was spotted on the street, (s)he might very well feel that the whole world was staring at him(her). At the time I was almost mesmerized to have close contact with “the white people”, I could barely say a word.
Twenty one years had passed when I visited them for the first time in their Copenhagen home. In those twenty-one years they had come to see us every seven or so.
Time has left its traces on the faces of the old and has shaped those of the young. But in the eyes of the beholder, nothing has really changed.




---
Comment by 長園花事 @ May 18, 2007 15:11
對第六感的體會,的确很難用言語与他人分享。
---
Comment by 荷马的玫瑰@douban @ May 19, 2007 07:24
好希望我亦有如此力量
---
Comment by 冥月 @ May 19, 2007 23:43
Comment by 長園花事 @ May 18, 2007 15:11
對第六感的體會,的确很難用言語与他人分享。
—
的确……………
---
Pingback by 所圭疑 » Blog Archive » 家事兩章 @ November 17, 2007 02:30
[…] 父母與老友同游雲南而歸。在週末例行的電話中問及,母親的語氣很失落。原來旅途中友人的情緒跌蕩不定,對路線食宿與風土人物時有不滿,母親疲于補救,終仍落得個冷淡而草率的收場。我從側勸解:這一雙友人年事已高,對跋涉難免力不從心,口味不調、休息不好,自然難掩沮喪……他們或許已過了熱愛新鮮與歷險的年紀,不適合如此奔波,抑或許,此番最後一次中國之旅,期許的是印證懷念中『溫婉而清貧簡樸的東方』,卻處處失望……二十多年的朋友了,數年不見,雙方均對重逢寄望頗多,最終卻在彬彬有禮中飲憾而歸,大概彼此都有創傷……人老了,有時變得就像任性的小孩……一定不能心存芥蒂,一定要保持書信…… […]