書寫癖
February 21st, 2007自從改日記的習慣為寫網誌,我便不時感到困擾。日記作爲個人史記,在沒有他者的閲讀下,擁有無限的創作自由,可以天馬行空無所顧慮。但從我失掉為個人寫作的耐心,就總在疑惑自己書寫的目的。我不像很多人那樣,可以假想出一個相對固定的讀者群。我的讀者在我書寫時不斷變換著臉孔,一會兒是A,一會兒是Z,一會兒是我自己,一會兒是誤闖而來的陌生人。因而我的文字看起來七拼八湊,主題淩亂,修辭卻繁冗且空洞。像日記的變體,卻缺乏日記的自由。
我日益感到無話可説,書寫的慾望卻日益強烈。
Graphomania is not a desire to write letters, diaries, or family chronicles (to write for oneself or one’s immediate family); it is a desire to write books (to have a public of unknown readers)…
Graphomania (an obsession with writing books) takes on the proportions of a mass epidemic whenever a society develops to the point where it can provide three basic conditions:
1. a high enough degree of general well-being to enable people to devote their energies to useless activities;
2. an advanced state of social atomization and the resultant general feeling of the isolation of the individual;
3. a radical absence of significant social change in the internal development of the nation. (…Bibi was absolutely right when she claimed never to have experienced anything from the outside. It is this absence of content, this void, that powers the motor driving her to write.)But the effect transmits a kind of flashback to the cause. If general isolation causes graphomania, mass graphomania itself reinforces and aggravates the feeling of general isolation. The invention of printing originally promoted mutual understanding. In the era of graphomania the writing of books has the opposite effect: everyone surrounds himself with his own writings as with a wall of mirrors cutting off all voices from without.
- Milan Kundera, The Book of Laughter and Forgetting, Trans. Michael Henry Heim
閲讀的願望——(產生于)——寫作的願望——(產生于)——表達的願望——(產生于)——被認同的願望——(產生于)——認同的願望——(產生于)——閲讀的願望
閲讀的願望——(產生于)——窺視的願望——(產生于)——被窺視的願望——(產生于)——無爲、寂靜、空虛的生命長軌裏以纖細之聲竭力呼喊以換得些微回響的願望



---
Comment by 鳗 @ March 12, 2007 10:20
你的日志很好,就如停留在这个页面的日志,少有人停下来自问,尤其你这般华丽地宁静。
以后会常来。但愿不见怪。
---
Comment by Z @ March 12, 2007 19:23
謝謝你閱讀並留下足跡。因爲有網志這種異步(asynchronous)的交流模式而結識新朋友,我很開心。
---
Comment by tian @ August 16, 2007 02:56
近读罗兰.巴特的《批评与真实》(http://www.douban.com/subject/1274703/),似颇有些段落可以回应你的感怀。
“作为一种体裁而言,私人日记就有两种不同的研究方法。一种是社会学家纪德(Alain Girard)的方法,一种是作家白隆硕的方法。前者把日记作为一种表达社会、家庭及专业等等多种状况的工具;后者则认为是在不安的状态下拖延命定孤独感的书写方法。”p.50(2.语言的多元性)
白隆硕,Blanchot。其后有一个注释:纪德:《日记》(le Journal intime)(P. 9U. F. 1963);白隆硕:《文学空间》(l’Espace littéraire)(Gallimard, 1955年,第20页)。
“写作其实只是想把(书本)世界拆解又再把它重建的某种方法。”p.76(5.阅读)
---
Comment by Z @ August 17, 2007 00:31
謝謝引文。這番解讀帶來些從容感和歸屬感。也引發我的好奇心。不過,待我先從少年的魔界中走出來再說 ;-)