<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments for 所圭疑</title>
	<atom:link href="http://www.littlevanities.com/act.1/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.littlevanities.com/act.1</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 16:49:33 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>Comment on ♥ by 259</title>
		<link>http://www.littlevanities.com/act.1/archives/269#comment-32221</link>
		<dc:creator>259</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Dec 2010 21:33:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.littlevanities.com/act.1/archives/269#comment-32221</guid>
		<description>걦ٻ,ɳ걦ٻwww.suibaobaihuo.com걦ٻ,걦ٻε,ɽ걦ٻ,걦ٻ,걦ٻƸϢ,걦ٻ[00312] ۹www.suibaobaihuo.com
     3811</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>걦ٻ,ɳ걦ٻwww.suibaobaihuo.com걦ٻ,걦ٻε,ɽ걦ٻ,걦ٻ,걦ٻƸϢ,걦ٻ[00312] ۹www.suibaobaihuo.com<br />
     3811</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 恐水症 by Yen</title>
		<link>http://www.littlevanities.com/act.1/archives/118#comment-22131</link>
		<dc:creator>Yen</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 16:35:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.littlevanities.com/act.1/archives/118#comment-22131</guid>
		<description>my msn is　yan1225yen@hotmail.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>my msn is　yan1225yen@hotmail.com</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 恐水症 by Yen</title>
		<link>http://www.littlevanities.com/act.1/archives/118#comment-22129</link>
		<dc:creator>Yen</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 16:33:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.littlevanities.com/act.1/archives/118#comment-22129</guid>
		<description>我想問有關Tucson ge 事呀~因為我準備去個度玩&#62;&#60; 唔知你方唔方便講多d我知呢?  thz x1000000000</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我想問有關Tucson ge 事呀~因為我準備去個度玩&gt;&lt; 唔知你方唔方便講多d我知呢?  thz x1000000000</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 書信 之 ∙ 遊牧者言 by Z</title>
		<link>http://www.littlevanities.com/act.1/archives/330#comment-21825</link>
		<dc:creator>Z</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Mar 2009 02:29:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.littlevanities.com/act.1/?p=330#comment-21825</guid>
		<description>有時候我也是會，除了『好』以外想不出還有什麼詞了 :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>有時候我也是會，除了『好』以外想不出還有什麼詞了 :-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 書信 之 ∙ 遊牧者言 by lenena</title>
		<link>http://www.littlevanities.com/act.1/archives/330#comment-21273</link>
		<dc:creator>lenena</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 15:57:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.littlevanities.com/act.1/?p=330#comment-21273</guid>
		<description>也休息了好久。对生活这个词失去概念。
看到你这样写，心里很安静。每次看你，都觉得心里安静。

“我與點亮我的輝光總有重逢的時刻。”
这样讲，真好。

（除了说真好，就不知道要说什么了呀。）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>也休息了好久。对生活这个词失去概念。<br />
看到你这样写，心里很安静。每次看你，都觉得心里安静。</p>
<p>“我與點亮我的輝光總有重逢的時刻。”<br />
这样讲，真好。</p>
<p>（除了说真好，就不知道要说什么了呀。）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 書信 之 ∙ 遊牧者言 by Z</title>
		<link>http://www.littlevanities.com/act.1/archives/330#comment-21116</link>
		<dc:creator>Z</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 00:19:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.littlevanities.com/act.1/?p=330#comment-21116</guid>
		<description>謝君嘉言 :-)
其實我也不是總能保持平靜良好的心意。但四方的鼓勵和支持都是強心劑，況且在這裡寫下只言片語，也有靜修的功效。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>謝君嘉言 :-)<br />
其實我也不是總能保持平靜良好的心意。但四方的鼓勵和支持都是強心劑，況且在這裡寫下只言片語，也有靜修的功效。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 書信 之 ∙ 遊牧者言 by 2ya</title>
		<link>http://www.littlevanities.com/act.1/archives/330#comment-21003</link>
		<dc:creator>2ya</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2009 13:19:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.littlevanities.com/act.1/?p=330#comment-21003</guid>
		<description>你的句子和心意都真好。重看数次，几乎想要将它们从屏幕上拿下来贴在心头，方才觉得熨帖放心了。不会因为随随便便的错动眼珠而错过了什么。：）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你的句子和心意都真好。重看数次，几乎想要将它们从屏幕上拿下来贴在心头，方才觉得熨帖放心了。不会因为随随便便的错动眼珠而错过了什么。：）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Necessities &#038; accessaries by idqpbi</title>
		<link>http://www.littlevanities.com/act.1/archives/305#comment-19874</link>
		<dc:creator>idqpbi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Mar 2009 02:38:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.littlevanities.com/act.1/?p=305#comment-19874</guid>
		<description>保重, 四海為家的日子並沒有甚麼不好的......
一扇窗關上了, 其他地方一定會有扇大門會為你敞開著呢......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>保重, 四海為家的日子並沒有甚麼不好的&#8230;&#8230;<br />
一扇窗關上了, 其他地方一定會有扇大門會為你敞開著呢&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 冬令 by John Jeffery</title>
		<link>http://www.littlevanities.com/act.1/archives/238#comment-19786</link>
		<dc:creator>John Jeffery</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 20:57:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.littlevanities.com/act.1/archives/238#comment-19786</guid>
		<description>I came upon this web site, through a continuing search, for all things - Chinese gardens &#38; penjing.

Whilst I cannot yet understand Chinese writing - one day, I certainly, hope to.

Perhaps the readers may also wish to view Chinesegardenscene.cn   and the owner of this site, may decide to get in touch with us.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I came upon this web site, through a continuing search, for all things - Chinese gardens &amp; penjing.</p>
<p>Whilst I cannot yet understand Chinese writing - one day, I certainly, hope to.</p>
<p>Perhaps the readers may also wish to view Chinesegardenscene.cn   and the owner of this site, may decide to get in touch with us.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Necessities &#038; accessaries by me</title>
		<link>http://www.littlevanities.com/act.1/archives/305#comment-18570</link>
		<dc:creator>me</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 02:21:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.littlevanities.com/act.1/?p=305#comment-18570</guid>
		<description>tomorrow is another day  送給你這句最通俗最實用的話 加油</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tomorrow is another day  送給你這句最通俗最實用的話 加油</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

