The awakening Tell a story in 5 frames ∙ 之二
Jul 21

- smell of the summer eucalyptus
- 浮雲
- 青枳
- bass tone
- voices of oud
- nocturnal blue hue into the dawn
- 微涼的空氣
- 四月傍晚的的雨
- 竹葉青茶
- the nuances of the color red…

 

A portrait, July 2007.

In those days, we share the same age.

7 Responses to “10 things”

  1. Martin Loser King Sr. Says:

    see how google translates the 10 things

    #c2e
    - Summer smell of the eucalyptus
    - Bible
    - Green orange
    - bass tone
    - voices of oud
    - nocturnal blue hue into the dawn
    - clumps of air
    - April evening in the rain
    - Trimeresurus stejnegeri tea
    - the nuances of the col or red …

    #e2c
    - 闻到夏天桉树
    - 浮雲
    - 青枳
    - 低音音调
    - 声音还债
    - 夜间蓝色色调到黎明
    - 微涼的空氣
    - 四月傍晚的的雨
    - 竹葉青茶
    - 细微的颜色红色斜

  2. Z Says:

    拙譯——

    #c2e
    - smell of the summer eucalyptus
    - floating clouds
    - citron (zi-truan?)
    - bass tone
    - voices of oud
    - nocturnal blue hue into the dawn
    - a slight chill in the air
    - rain on an April evening
    - green tea
    - the nuances of the color red…

    #e2c
    - 夏日尤加利樹的香
    - 浮雲
    - 青枳
    - 低音琴的弦音
    - 烏德琴的低吟
    - 駛入黎明的藍色夜光
    - 微涼的空氣
    - 四月傍晚的的雨
    - 竹葉青茶
    - 亂紅的餘音

  3. 長園花事 Says:

    青枳,青的橘?”淮南橘,淮北枳”:橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳。
    citron在法文裏指的是檸檬。

  4. Z Says:

    在英文裡是別樣的意思。無他,寫它入十件事只是為了『Citron』這個字而已,『青枳』是我對它的中文意象。見笑了,我對物品常常亂冠名。;-)

  5. 長園花事 Says:

    呵,我原來也不懂。不過看到疑點地方”咦”一聲,然後開始偉大探究過程而己。。。莫見怪喔:-))

    看了導向頁面,又照其拉丁名Citrus medicaL.查了中文名是”香櫞”,法文名是Cédrat。說是檸檬的一個近親。他更出名的一個品種就是佛手柑。

    原諒我這花痴的痴迷勁儿啦!

  6. Z Says:

    敬服敬服。君這樣追根究底,所以就對植物如數家珍啦。你的長園好看,因為有多少名堂在裏面!像我這種一知半解就算了的人,才無法正經做學問的啦。 ;-)

  7. 長園花事 Says:

    沒有沒有,你把我說得慚愧啦,我不過業餘愛好罷了,祇是有時太執著了,也不好。

    我倒十分欣賞這儿的敏感縴細,對文字的爬梳。。。‧_‧

Leave a Reply